2016年12月4日

「そもそも」を英語で言うと?

英語で言うと?



そもそもを英語で言うと?


日本語でよく「そもそも」と使いますが、英語ではなんというのでしょうか。
使い方を見ながら解説していきたいと思います。



そもそも





in the first place



例文


Why is Nippon called 'Japan' in the first place?
そもそもなんで日本は「Japan」と呼ばれているの?

What happened in the first place?
そもそも何があったの?





上の例文のように、in the first place は日本語の「そもそも」と同じような感覚で使うことができます。
直訳すると、「最初の場所で」なので「そもそも」という意味を連想しやすく覚えやすいフレーズなのではないでしょうか。

調べてみたところ、他にも「そもそも」を表す英語での表現はいくつかありましたが、in the first place が一番よく使われているようです。


原因を探る場合や、何かを説明する際などに「そもそも」という表現はとても活躍してくれます。
機会があればぜひ、英語版の「そもそも」= in the first place も活用してみて下さい。



以上、「そもそも」を英語で言うと?でした。


にほんブログ村